September 17th, 2010

К дискуссии у konstansa

Моя любимая Хуана Инес де ла Крус:

РЕДОНДИЛЬИ,
в которых говорится о том, что красота, преследуемая
докучной любовью, может избавиться от нее
с помощью откровенности столь учтивой, что даже
выказанное пренебрежение не будет оскорбительно
для влюбленного

Причуды сердца столь неясны,
Что мне сомнений не избыть:
Я не могу вас полюбить,
Вы разлюбить меня не властны. 

Каков бы ни был выбор мой,
Не может быть он справедливым:
Чтоб стал один из нас счастливым,
Несчастным должен стать другой. 

Ужель в любовном этом споре
Мне к вашим снизойти мольбам?
Но если я вам счастье дам,
Что дам себе я? – только горе. 

И не грешно ли говорить,
Что я должна, скрепясь душою,
Для вас пожертвовать собою,
Чтоб вам блаженство подарить? 

Но совесть, что б я ни твердила,
Была бы нечиста моя,
Когда бы за любовь вам я
Лишь ненавистью заплатила. 

Зачем мне быть жестокой к вам?
Зачем так больно вас обижу?
Коль за любовь возненавижу,
То чем за ненависть воздам? 

Я день и ночь в одной заботе,
Не знаю, как мне с вами быть.
Мне хуже смерти вас любить,
А не любить вас – вы умрете. 

Должна я средство отыскать,
Чтоб свято соблюсти условье:
Не убивать вас нелюбовью,
Но и любовью не спасать. 

К чему вам попусту томиться,
Оплакивая жребий свой?
На середине золотой
Мы с вами можем помириться. 

К чему мою жестокость клясть?
Когда б надежда вам не мнилась,
Вас не терзала бы немилость,
Меня – непрошеная страсть. 

Отрекшись от надежд на счастье,
Тем отведете вы беду:
Я жертвой страсти не паду,
И не умрете вы от страсти. 

Я о согласье вас молю,
И да послужит в утешенье
Вам – то, что нет во мне презренья,
Мне – то, что я вас не люблю. 

Легко поладить бы могли мы,
От распри тягостной устав,
Когда б, возлюбленной не став,
Для вас осталась я любимой. 

И тем бы от обоих нас
Вы благодарность заслужили,
За то, что вы меня любили,
А я не полюбила вас. 

И пусть достичь ни вы, ни я
Не сможем вожделенной цели,
Но оба мы играть умели,
И доказательство – ничья.